Гарри Поттер и проклятое дитя читать онлайн

АЛЬБУС: Просто подумал, что тебе стоит это знать.
СЕДРИК: Окей, ладно. Спасибо.
Седрик еще раз смотрит на Альбуса и уходит. Дельфи достает из своей мантии Маховик времени.
СКОРПИУС: Альбус.
АЛЬБУС: Нет, подожди…
СКОРПИУС: Маховик Времени… Посмотри, что она делает… Она не может оставить нас здесь!
Альбус и Скорпиус пытаются схватить Маховик времени.
Ослепительная вспышка света. Грохот.
И время останавливается. И затем поворачивается вспять, немного замедляется, и начинает обратное движение, медленное в начале…
Потом ускоряясь.
Альбус…
АЛЬБУС: Что мы наделали?
СКОРПИУС: Мы должны были вернуться обратно. Мы должны были остановить ее.
Дельфи: Остановить меня? Как вы собирались останавливать меня? Я покончу с этим. Может вы и уничтожили мои шансы на использование Седрика, и может, Скорпиус, ты прав, пророчество можно предотвратить и разрушить. В чем я точно не сомневаюсь, это то, что вы раздражающие и бездарные создания. Я больше не буду тратить своё драгоценное время на вас. Пора попробовать что-нибудь новенькое.
Она разбивает Маховик времени. Он разрывается на тысячи кусочков.
ДЕЛЬФИ снова поднимается. Она восторженно хохочет и убегает прочь.
Мальчики пытаются гнаться за ней, но у них ни единого шанса. Они бегут, а она летит.
АЛЬБУС: Нет, нет… Ты не можешь…
Скорпиус возвращается и пытается собрать кусочки Маховика времени.
Маховик Времени? Он уничтожен?
СКОРПИУС: Полностью. Мы застряли здесь. Во времени. Уже не важно, в каком времени мы, и что она собирается делать.
АЛЬБУС: Хогвартс выглядит так же.
СКОРПИУС: Да. И нас не должны увидеть. Давай уходить отсюда пока нас не заметили.
АЛЬБУС: Мы должны остановить ее, Скорпиус.
СКОРПИУС: Я знаю, что должны, но как?
СЦЕНА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ. ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ ВОЛШЕБНИКОВ ИМ. СВЯТОГО ОСВАЛЬДА. КОМНАТА ДЕЛЬФИ
Гарри, Гермиона, Рон, Драко и Джинни осматривают простую комнату, обшитую дубовыми панелями.
ГАРРИ: Скорее всего она наложила Конфундус на него. На всех их. Она притворялась медсестрой, притворялась его племянницей.
ГЕРМИОНА: Я только что проверила информацию о ней в Министерстве, ничего нет. Она тень.
ДРАКО: Спешлис Ревелио!
Все оборачиваются и смотрят на Драко.
Ну, стоило попытаться, чего нам ждать? Мы ничего не знаем, так что стоило надеяться, что комната нам что-нибудь подскажет.
ДЖИННИ: Где она могла бы устроить тайник?.. Обстановка просто спартанская.
РОН: Эти панели. За панелями можно что-нибудь прятать.
ДРАКО: Или за кроватью
Драко исследует кровать, Джинни лампу, потом переключается на панели.
РОН (простукивает стены и кричит): Что ты прячешь? Что ты заныкала?
ГЕРМИОНА: Может, надо просто остановиться и подумать о том, что…
Джинни выкручивает что-то из керосиновой лампы. Раздается душераздирающий скрежет, а затем шипение. Все оборачиваются на звук.




Что это было?
ГАРРИ: Я не уверен, но кажется, что Парселтанг.
ГЕРМИОНА: И что он сказал?
ГАРРИ: Откуда я?.. С тех пор, как Волан-де-Морт умер, я не понимаю этот язык.
ГЕРМИОНА: И твой шрам с тех пор не болел…
Гарри смотрит на Гермиону.
ГАРРИ: “Добро пожаловать, Авгурей.” Я думаю, что мы должны сказать это как пароль…
ДРАКО: Так скажи.
Гарри закрывает глаза и говорит на парселтанге.
Комната трансформируется, становится более темной и гнетущей. По стенам расползаются нарисованные змеи.
На одной из стен начертано светящееся в темноте пророчество.
Что это?
РОН: “Когда лишние уйдут, когда время повернется вспять, когда невидимые дети убьют своих отцов — тогда Темный Лорд вернется.”
ДЖИННИ: Пророчество. Новое пророчество.
ГЕРМИОНА: Седрик… Седрика назвали лишним.
РОН: Когда время повернется вспять — у нее же есть тот Маховик времени, да?
Все мрачнеют.
ГЕРМИОНА: Должен быть.
РОН: Но почему ей нужны Скорпиус и Альбус?
ГАРРИ: Потому что я отец, который не видел своего ребенка. Не понимал его.
ДРАКО: Так кто она? Почему так одержима всем этим?
ДЖИННИ: Думаю, я знаю ответ.
Все смотрят на нее. Она указывает вверх… Все мрачнеют еще больше, и на лицах появляется страх.
Словами расписана вся комната — опасными словами, ужасными словами.
“Я возрожусь из Тьмы. И я верну своего отца”.
РОН: Нет. Она не может…
ГЕРМИОНА: Как это вообще возможно?
ДРАКО: У Волан-де-Морта была дочь?
Они оглядываются, перепуганные. Джинни сжимает руку Гарри.
ГАРРИ: Нет, нет, нет. Не это. Что угодно, только не это.
Сцена темнеет.
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ. МИНИСТЕРСТВО МАГИИ. БОЛЬШОЙ КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ
Волшебники и ведьмы со всего света еле помещаются в большом зале заседаний. Гермиона поднимается на поспешно сделанную сцену. Она поднимает руку, требуя тишины. Она не ожидает такого сильного эффекта на присутствующих и оглядывается.
ГЕРМИОНА: Спасибо. Я так рада, что вы все смогли посетить мое… второе… Очень Срочное Собрание. Мне есть, что сказать. Задавайте вопросы, а вопросов будет много, только после того, как я закончу.
Как вы знаете, в Хогвартсе найден труп. Труп Крэйга Боукера. Он был хорошим мальчиком. Мы не можем со стопроцентной уверенностью сказать, кто его убил, но вчера мы обыскивали дом престарелых Святого Освальда. Комнату, в которой были две вещи. Первая — пророчество, предсказывающее возвращение Тьмы. Второе, написанное на потолке — заявление, что у Волан-де-Морта есть ребенок.
Новость разносится по помещению.
Нам известно не все. Мы навели справки, подняли связи среди Пожирателей Смерти… Нет точных данных о ребенке или же о пророчестве, но кажется, что частица правды в этом есть. Ребенок был спрятан от мира волшебников, а сейчас она… она…
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Она? Дочь? У Него была дочь?
ГЕРМИОНА: Да. Дочь.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: И сейчас она под стражей?
ГАРРИ: Профессор, она просила не задавать вопросов.
ГЕРМИОНА: Все нормально, Гарри. Нет, профессор, все намного хуже. Я боюсь, мы не сможем заключить ее под стражу. Ну, или остановить ее, что бы она ни делала. Она вне нашего влияния.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Разве мы не можем организовать поиски?
ГЕРМИОНА: У нас есть все причины полагать, что она спрятана от нас во времени.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: После всех тех безрассудных глупостей вы оставили у себя Маховик Времени?
ГЕРМИОНА: Профессор, я уверяю вас…
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Позор на вашу голову, Гермиона Грейнджер.
Лицо Гермионы темнеет от злости.
ГАРРИ: Она этого не заслуживает. У вас есть право злиться. У всех нас. Но это не вина Гермионы. Мы не знаем, как эта ведьма получила Маховик Времени, может даже мой сын отдал ей его.
ДЖИННИ: Либо наш сын дал его ей, либо она его у него украла.
ДЖИННИ присоединяется к Гарри на сцене.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Уважаю вашу солидарность, но это не делает вашу небрежность менее серьезной.
ДРАКО: К этой небрежности я тоже причастен.
ДРАКО поднимается на сцену и становится рядом с Джинни. Это почти Спартанский момент. Захватывающе.
Гермиона и Гарри не делали ничего плохого, только пытались защитить нас всех. Если они виновны, то и я тоже.
Гермиона смотрит на нее сквозь отряд — идет. Рон присоединяется к ним на сцене.
РОН: Просто скажи: «Я почти ничего не знаю об этом, так что не могу взять на себя ответственность — и я уверена, что мои дети не имели ничего общего с этим», — но раз все вы здесь стоите, то и я тоже.
Джинни: никто не знает, где они находятся — вместе ли они или врозь. Я думаю, что наши сыновья сделают все возможное, чтобы ее остановить, но …
ГЕРМИОНА: Мы не сдались. Мы пошли к великанам. Троллям. Ко всем, кого мы были в состоянии найти. Мракоборцы по всему миру ищут и ведут переговоры с теми, кто знает тайны и хранит их.
ГАРРИ: Но одной истины мы не можем избежать: что где-то в нашем прошлом ведьма пытается переписать все, что мы когда-либо знали — и все, что мы можем сделать — это ждать — ждать момента, когда она либо преуспеет, либо потерпит неудачу.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: А если она преуспеет?
ГАРРИ: Тогда — как и в прошлый раз — большинство людей в этой комнате исчезнут. Мы больше не будем существовать, и Волан-де-Морт снова будет править.
СЦЕНА ВТОРАЯ. ШОТЛАНДИЯ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ СТАНЦИЯ АВЬЕМОР. 1981
Альбус и Скорпиус с опаской глядят на смотрителя.
АЛЬБУС: Одному из нас придется поговорить с ним, да?
СКОРПИУС: Привет, мистер Смотритель. Мистер магл. Вопрос: Вы не видели, тут ведьма не пролетала? И, как бы то ни было, какой сейчас год? Мы только что сбежали из Хогвартса, потому что напугались кое-чего, но все же нормально?
АЛЬБУС: Знаешь, что меня бесит? Папа подумает, что мы сделали это сознательно.
СКОРПИУС: Альбус. Ты серьезно? То есть, серьезно-серьезно? Мы в ловушке. Потеряны во времени. Возможно, навсегда. И все, о чем ты волнуешься — что твой папа об этом подумает? Я никогда вас не пойму.
АЛЬБУС: Тут не то чтобы много понимать. Папа весь такой сложный…
СКОРПИУС: А ты — нет? Вопрос не о твоем вкусе в женщинах, но ты воображал… ну…
Они оба знают, о ком он говорит.
АЛЬБУС: Я знал, не так ли? Я имею в виду, что она делала с Крэйгом…
СКОРПИУС:: Давай не будем думать об этом. Сосредоточимся на том, что у нас нет ни одного волшебной палочки, ни метлы, ни средств возвращения к настоящему времени. Все что мы имеем это самих себя — и каким-то образом мы должны остановить ее.
СМОТРИТЕЛЬ (на сильном шотландском диалекте): Вы думаете, что старый и ненадежный поезд задерживается, мальчики?
СКОРПИУС: Извини?
СМОТРИТЕЛЬ: Если вы ждете старый и ненадежный поезд, то вам уже поздно бежать. Поезд уже в пути. Это есть на информационном табло.
Он смотрит на них, они в недоумении оглядываются назад. Он хмурится и вручает им исправленный график. Он указывает на правильную его часть.
Поздно.
Альбус берет его и рассматривает. Его лицо меняется в то время, как он получает все больше информации. Скорпиус просто смотрит на Смотрителя.
АЛЬБУС: Я знаю где она.
СКОРПИУС: Ты это понял?
АЛЬБУС: Посмотри на дату. На табло.
СКОРПИУС смотрит и читает.
СКОРПИУС: Тридцатое октября, 1981. День перед Кануном Всех Святых, тридцать девять лет назад. Так где она?.. Ох.
СКОРПИУС понимает это и отчаивается.
АЛЬБУС: День смерти моих бабушки с дедушкой. Нападения на моего папу, когда он был ребенком. Момент, когда заклинание Волан-де-Морта сработало на нем самом. Она не собирается исполнять своё пророчество, она пытается предотвратить другое.
СКОРПИУС: Другое?
АЛЬБУС: «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда…»


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Вступайте в группу в ВК
Вконтакте
Facebook

Telegram